
My dear Proustitutes, how happy our class yesterday made me! Do I sound like Marcel today? If I do, it is only because he is so particular a character that he makes imitating him a fun activity. Anyhow, when we departed yesterday, I promised to show you the scene in The Guermantes Way where Marcel and St. Loup seem to “get it on.” I found the scene this morning on page 68 of my Vol. 2 of the 1982 Vintage Books, New York “Collector’s Copy.” I say it is a “Collector’s Copy” because I am merely taking advantage of the terminology. In fact all books are soon to be collector’s items according to a new series in The Globe and Mail.
All sad prophesies aside, let me get on with the scene:
I thought that St. Loup might come and sleep that night at the hotel at which I should be staying, in order to make the first shock of contact with this strange town less painful for me. One of the guards went to find him, and I waited at the barracks gate, in front of that huge ship of stone, booming with the November wind, out of which every moment, for it was now six o’clock, men were emerging in pairs into the street, staggering as if they were coming ashore in some exotic port where they found themselves temporarily anchored.
St. Loup appeared, moving like a whirlwind, his monocle spinning in the air before him. I had not given my name, and was eager to enjoy his surprise and delight.
‘Oh, what a bore!’ he exclaimed, suddenly catching sight of me, and blushing to the tips of his ears. ‘I’ve just had a week’s leave, and I shan’t be off duty again for another week.’
And, preoccupied by the thought of my having to spend this first night alone, for he knew better than anyone my bed-time agonies, which he had often noticed and soothed at Balbec, he broke off his lamentation to turn and look at me, coax me with little smiles, with tender though unsymmetrical glances, half of them coming directly from his eye, the other half through his monocle, but both sorts alike testifying to the emotion that he felt on seeing me again, testifying also to that important matter which I still did not understand but which now vitally concerned me, our friendship.
…
‘I assure you that I fully understand and sympathise with what you are going through. I feel wretched,’ he went on, laying his hand affectionately on my shoulder, ‘when I think that I could have stayed with you to-night, I might have been able, by chatting with you till morning, to relieve you of a little of your unhappiness.’
…
‘I must say a word to the Captain,’ whispered Saint-Loup. ‘Be a good fellow, and go and wait for me in my room. It’s the second on the right, on the third floor. I’ll be with you in a minute.’
… I was shown Saint-Loup’s room. I stood for a moment outside its closed door, for I could hear movement—something stirring, something being dropped. I felt the room was not empty, that there was somebody there. But it was only the freshly lighted fire beginning to burn. It could not keep quiet; it kept shifting its logs about, and very clumsily. … I sat down in the room and waited. … It was here in this charming room, that I could have dined and slept with a calm and happy mind.
[Here, Marcel muses about noise, music, love and sleep].
The silence, altogether more relative, which reigned in the little barrack room where I sat waiting was now broken. The door opened and Saint-Loup rushed in, dropping his monocle.
‘Ah, my dear Robert, how very comfortable it is here,’ I said to him. ‘How nice it would be if one were allowed to dine and sleep here.’
…
‘So you’d rather stay with me and sleep here, would you, than go to the hotel by yourself?’ Saint-Loup asked me, smiling.
‘Oh, Robert, it’s cruel of you to be sarcastic about it,’ I answered. ‘You know it’s not possible, and you know how wretched I shall be over there.’
‘Well, you flatter me!’ he replied. ‘Because it actually occurred to me that you’d rather stay here to-night. And that is precisely what I went to ask the captain.’
‘And he has given you leave?’ I cried.
‘He hadn’t the slightest objection.’
‘Oh! I adore him!’
‘No, that would be going too far. But now, let me just get hold of my batman and tell him to see about our dinner,’ he went on, while I turned away to hide my tears.
We were several times interrupted by the entry of one or other of Saint-Loup’s fellow-N.C.O.’s. He drove them all out again.
‘Get out of here. Buzz off!’
I begged him to let them stay.
…
Later on, looking at Robert, it struck me that he too was a little like the photograph of his aunt, by a mysterious process which I found almost as moving, since, if his face had not been directly produced by hers, the two had nevertheless a common origin. The features of the Duchesse de Guermantes, which were pinned to my vision of Combray, the nose like a falcon’s beak, the piercing eyes, seemed to have a pattern for the cutting out—in another copy analogous and slender, with too delicate a skin—of Robert’s face, which might also be superimposed upon his aunt’s. I looked admiringly at those features of his so characteristic of the Guermantes…Robert, without being aware of its cause, was touched by my affection. This was moreover increased by the sense of well-being inspired in me buy the heat of the fire and by the champagne which simultaneously bedewed my forehead with beads of sweat and my eyes with tears…
I hope you are still with me. I realize this quotation is long, but I am hoping my taking such a liberty will be forgiven in light of the extreme and indulgent structure of In Search of Lost Time as a narrative and all of its embedded narratives. This event of Marcel sleeping in Saint-Loup’s room is actually much longer and I have edited the more than ten pages down to this segment above. It is amazing to me, that today, it is so necessary for me to edit sections of his writing so much just to communicate one complete thought or memory of Marcel’s. There is so much layering of themes on top of the actual “story” of Marcel’s life. Amidst all that is going on in Marcel’s exterior life upon his arrival to Paris and this first night there with Saint-Loup, we, the readers, are blasted with endless musings from his interior world. He thus forces us to practice our reading skills and especially the retention of the “story” as he fills in the spaces of his life with embedded thoughts, philosophizing, yearning, etc.
But back to the scene. Now that I think about it, I am not convinced this is a sexual scene at all. Now that I read it again, it seems to me to be more homosocial than homosexual. And all of The Guermantes Way is homosocial, for that matter, given that Saint-Loup and his military boys are constantly around and jostling Marcel because he is so “different.” Saint-Loup admires Marcel and equates this “difference” with his talent as a writer and his artistic appreciation. And, I should not forget, his illness – something that Saint-Loup always mentions and toward which he is very sympathetic. So then, Marcel is more queer than gay, isn’t he? He’s not being all that homosexual here, but rather he is quite unusual. This passage fills me with questions, but I am not sure if they are a result of my short-sightedness that can be accounted for by my own cultural context being so different from that of Marcel. Why is he such a pansy here? I mean, we all knew he was willy nilly, but we though he was only that way in his writing, in what he only exposed to us. Now he is uninhibited in his weakness in front of Saint-Loup. Also, why does he want other officers to stay in the room with them? What is happening in the room!?
Another thought that has occurred to me is how I mis-remembered the passage. I thought it was much more explicit than it actually is. In fact, the scene seems to encircle or trace out some sexual tension, but there is a complete avoidance of anything overtly sexual or even analogous to it. It just goes on and on, teasing us with possibilities. Could it be that Marcel set up the stage for us, only to give us the director’s wand with which our own imaginations could complete the scene as we wish? Could it be that through “boring” us as readers, he is actually provoking our minds to wander into their own rooms of the unconscious? When we are bored, our minds wander uninhibited, perhaps leading us to think about sex or to imagine sex. And he is giving us this freedom by giving us someone to blame for it. I did it myself, in fact: I blamed him, yesterday in class, when I mentioned this scene, stating that Marcel and Saint-Loup had engaged in raunchy sex. I didn’t want to think about it, oh no! I am too civilized, pure and married. But Proust wrote it and made me - forced me - and so now I am introducing the rest of you to it.
Only now, when I revisit the scene in writing (not in memory) do I see more clearly, that it is I who “wrote” it or created the scene from the characters and stage that Proust provided me.
In any case, I should finish up – I don’t want to bore you…Or do I?